Das erste Buch der ChronikKapitel 18 |
|
1 Nach |
|
2 Auch schlug |
|
3 Er |
|
4 Und |
|
5 Und die Syrer |
|
6 Und |
|
7 Und David |
|
8 Auch nahm |
|
9 Und da Thogu, der König |
|
10 sandte er |
|
11 heiligte |
|
12 Und Abisai |
|
13 und |
|
14 Also |
|
15 Joab |
|
16 Zadok |
|
17 Benaja |
Первая книга ПаралипоменонГлава 18 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню. |
|
5 |
|
6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил. |
|
7 |
|
8 Из Тивхата и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море, столбы и разную бронзовую утварь для дома Господа. |
|
9 |
|
10 он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия, сделанные из золота, серебра и бронзы. |
|
11 |
|
12 |
|
13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил. |
|
14 |
|
15 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; |
|
16 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиатара, были священниками; Шавша был писарем, |
|
17 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами, а сыновья Давида были первыми приближенными при царе. |
Das erste Buch der ChronikKapitel 18 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 18 |
|
1 Nach |
1 |
|
2 Auch schlug |
2 |
|
3 Er |
3 |
|
4 Und |
4 Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню. |
|
5 Und die Syrer |
5 |
|
6 Und |
6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил. |
|
7 Und David |
7 |
|
8 Auch nahm |
8 Из Тивхата и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море, столбы и разную бронзовую утварь для дома Господа. |
|
9 Und da Thogu, der König |
9 |
|
10 sandte er |
10 он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия, сделанные из золота, серебра и бронзы. |
|
11 heiligte |
11 |
|
12 Und Abisai |
12 |
|
13 und |
13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил. |
|
14 Also |
14 |
|
15 Joab |
15 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; |
|
16 Zadok |
16 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиатара, были священниками; Шавша был писарем, |
|
17 Benaja |
17 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами, а сыновья Давида были первыми приближенными при царе. |